TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

JOG [6 fiches]

Fiche 1 2011-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

To shake and push together sheets of papers into a regular, compact pile

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du papier
DEF

remuer et faire tomber à leur place des feuilles de papier de façon à en faire une pile soigneusement dressée.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography

Français

Domaine(s)
  • Cartographie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
CONT

Brute diamonds using automated bruting machines: ... l) jog the left shaft to present the upper diamond directly above the lower diamond ...

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
DEF

Régler une pièce mécanique mobile par de petits déplacements successifs [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
DEF

A rapid lateral movement to position the diamond on an automatic bruting machine.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
DEF

Mouvement latéral rapide visant à positionner le diamant sur une débruteuse automatique.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A control function which provides for the momentary operation of a drive for the purpose of accomplishing a small movement of the driven machine.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1979-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
OBS

Renseignement: Fédération canadienne d'athlétisme amateur.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :