TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

JOINT ARTICULE [9 fiches]

Fiche 1 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
DEF

A pipe joint so constructed that the parts joined are movable either so that one of the parts may be rotated relative to the other or so that one of the parts in addition to being rotatable relative to the other may be moved about its own axis.

OBS

swing joint: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
CONT

Les tuyaux de remplissage et de ventilation doivent comprendre tous les deux des joints articulés (swing joints) entre le réservoir et l'endroit où la tuyauterie traverse le mur ou le plafond du local du réservoir, idéalement le plus tôt possible après le changement de direction de verticale à horizontale.

OBS

joint articulé : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Road Construction
DEF

A joint in which flexure is permitted, but separation and vertical displacement of abutting rigid slabs are prevented by metal tie bars and mechanical ... or aggregate interlock.

OBS

warping joint; hinged joint: terms and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Construction des voies de circulation
DEF

Joint dans lequel la flexion est possible, mais la séparation ou la dénivellation des dalles adjacentes est empêchée par des barres d'ancrage (ou fers de liaison) et l'engrènement mécanique [...] ou l'engrènement des granulats.

OBS

joint de flexion ancré; joint articulé : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Construction
  • Rough Carpentry

Français

Domaine(s)
  • Construction
  • Charpenterie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Range Measurements (Telecommunications)

Français

Domaine(s)
  • Mesures à distance (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1980-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Couplings (Mechanical Components)
OBS

rubber up-bumpers are provided (...) to assist the function of the eccentric knee joint.

Français

Domaine(s)
  • Accouplements (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Assemblage de joint ou d'éléments à cheville de manière à permettre le pivotement de l'un des éléments par rapport à l'autre.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Mollusques, échinodermes et procordés
OBS

d'un bivalve.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :