TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
JOINT ARTICULE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- swing joint
1, fiche 1, Anglais, swing%20joint
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A pipe joint so constructed that the parts joined are movable either so that one of the parts may be rotated relative to the other or so that one of the parts in addition to being rotatable relative to the other may be moved about its own axis. 2, fiche 1, Anglais, - swing%20joint
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
swing joint: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - swing%20joint
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 1, La vedette principale, Français
- joint articulé
1, fiche 1, Français, joint%20articul%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les tuyaux de remplissage et de ventilation doivent comprendre tous les deux des joints articulés (swing joints) entre le réservoir et l'endroit où la tuyauterie traverse le mur ou le plafond du local du réservoir, idéalement le plus tôt possible après le changement de direction de verticale à horizontale. 2, fiche 1, Français, - joint%20articul%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
joint articulé : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - joint%20articul%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Road Construction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- warping joint
1, fiche 2, Anglais, warping%20joint
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hinged joint 1, fiche 2, Anglais, hinged%20joint
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A joint in which flexure is permitted, but separation and vertical displacement of abutting rigid slabs are prevented by metal tie bars and mechanical ... or aggregate interlock. 1, fiche 2, Anglais, - warping%20joint
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
warping joint; hinged joint: terms and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 2, Anglais, - warping%20joint
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Construction des voies de circulation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- joint de flexion ancré
1, fiche 2, Français, joint%20de%20flexion%20ancr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- joint articulé 1, fiche 2, Français, joint%20articul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Joint dans lequel la flexion est possible, mais la séparation ou la dénivellation des dalles adjacentes est empêchée par des barres d'ancrage (ou fers de liaison) et l'engrènement mécanique [...] ou l'engrènement des granulats. 1, fiche 2, Français, - joint%20de%20flexion%20ancr%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
joint de flexion ancré; joint articulé : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 2, Français, - joint%20de%20flexion%20ancr%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- free joint
1, fiche 3, Anglais, free%20joint
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - free%20joint
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- joint articulé
1, fiche 3, Français, joint%20articul%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - joint%20articul%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Construction
- Rough Carpentry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- articulated coupling
1, fiche 4, Anglais, articulated%20coupling
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Construction
- Charpenterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- joint articulé
1, fiche 4, Français, joint%20articul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-06-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cardan link
1, fiche 5, Anglais, cardan%20link
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cardan 1, fiche 5, Français, cardan
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- joint brisé 1, fiche 5, Français, joint%20bris%C3%A9
- joint articulé 1, fiche 5, Français, joint%20articul%C3%A9
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1980-07-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- knee joint
1, fiche 6, Anglais, knee%20joint
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rubber up-bumpers are provided (...) to assist the function of the eccentric knee joint. 1, fiche 6, Anglais, - knee%20joint
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- joint articulé 1, fiche 6, Français, joint%20articul%C3%A9
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- knuckle 1, fiche 7, Anglais, knuckle
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- joint articulé
1, fiche 7, Français, joint%20articul%C3%A9
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de joint ou d'éléments à cheville de manière à permettre le pivotement de l'un des éléments par rapport à l'autre. 1, fiche 7, Français, - joint%20articul%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- articulated joint 1, fiche 8, Anglais, articulated%20joint
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 8, La vedette principale, Français
- joint articulé
1, fiche 8, Français, joint%20articul%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
d'un bivalve. 1, fiche 8, Français, - joint%20articul%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- knuckle joint 1, fiche 9, Anglais, knuckle%20joint
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- joint en charnière
1, fiche 9, Français, joint%20en%20charni%C3%A8re
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- jointure 1, fiche 9, Français, jointure
nom féminin
- joint articulé 1, fiche 9, Français, joint%20articul%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


