TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
JOINT COLLE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- adhesive line
1, fiche 1, Anglais, adhesive%20line
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- glue line 2, fiche 1, Anglais, glue%20line
correct
- glueline 3, fiche 1, Anglais, glueline
correct
- glue joint 4, fiche 1, Anglais, glue%20joint
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A space filled with adhesive between two parts to be bonded or in a bonded product. 1, fiche 1, Anglais, - adhesive%20line
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
adhesive line: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - adhesive%20line
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- joint de colle
1, fiche 1, Français, joint%20de%20colle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- joint d'adhésif 2, fiche 1, Français, joint%20d%27adh%C3%A9sif
correct, nom masculin
- ligne de collage 3, fiche 1, Français, ligne%20de%20collage
correct, nom féminin
- joint de collage 4, fiche 1, Français, joint%20de%20collage
nom masculin
- collure 5, fiche 1, Français, collure
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espace entre deux parties à coller ou collées, rempli d'adhésif. 6, fiche 1, Français, - joint%20de%20colle
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le joint de colle correspond à l'espace que remplit l'adhésif ou la colle entre les surfaces collées. Selon l'épaisseur du joint et les conditions d'emploi, on distingue des joints minces, demi-épais, épais. 2, fiche 1, Français, - joint%20de%20colle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
joint de colle : terme et définition normalisés par l'ISO. 7, fiche 1, Français, - joint%20de%20colle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Industries - General
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bonded joint 1, fiche 2, Anglais, bonded%20joint
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Loose-leaf binder Bonded joints (cemented or heat sealed) shall be completely and securely sealed along their entire length. 1, fiche 2, Anglais, - bonded%20joint
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries - Généralités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- joint collé
1, fiche 2, Français, joint%20coll%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les joints collés (par collage ou thermoscellage) doivent être complètement scellés sur toute leur longueur. 1, fiche 2, Français, - joint%20coll%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-02-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- glued joint
1, fiche 3, Anglais, glued%20joint
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any glued junction of two or more pieces of wood. 2, fiche 3, Anglais, - glued%20joint
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Types of glued joints .... 1. - Side-to-side-grain joints : A, plain; B, tongued-and-grooved .... 2. - End-to-end-grain joints : A, end butt; B, plain scarf; C, vertical structural finger joint; D, horizontal structural finger joint; E, nonstructural finger joint .... 3. - End-to-side-grain joints; A, plain, B, miter; C, dowels; D, mortise and tenon; E, dado tongue and rabbet; F, slip or lock corner; G, dovetail; H, blocked; I, tongued-and-grooved. 3, fiche 3, Anglais, - glued%20joint
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Types of glued joints described above can be found in figures 9-1, 9-2 and 9-3, on pages 185-186 of "The Encyclopedia of Wood", published in 1980 by Sterling Publishing Co., Inc., New York. 2, fiche 3, Anglais, - glued%20joint
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Menuiserie
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- assemblage collé
1, fiche 3, Français, assemblage%20coll%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- assemblage par collage 2, fiche 3, Français, assemblage%20par%20collage
correct, nom masculin
- joint collé 3, fiche 3, Français, joint%20coll%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
assemblage : Action, manière de réunir différentes pièces [de bois] préalablement ajustées pour qu'elles forment un ensemble rigide; résultat de cette action. 4, fiche 3, Français, - assemblage%20coll%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le collage, grâce aux colles modernes résistant à l'eau et à l'humidité, est un nouveau mode d'assemblage très utilisé aussi bien en menuiserie qu'en charpente. En menuiserie, il sert au renforcement d'assemblages de type traditionnel, soit dans l'aboutage, ou jointage bout à bout des pièces (entures multiples ou joint Scarf réalisés au moyen de machines spéciales). En charpente, il a connu un nouvel essor avec l'apparition de la charpente lamellée collée (...) 5, fiche 3, Français, - assemblage%20coll%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
(...) on appelle joint la surface où se touchent les éléments d'un assemblage; ou bien l'emplacement où ils s'articulent et parfois, par extension, cette articulation. 6, fiche 3, Français, - assemblage%20coll%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bonded seal 1, fiche 4, Anglais, bonded%20seal
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- joint collé
1, fiche 4, Français, joint%20coll%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
construction 1, fiche 4, Français, - joint%20coll%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


