TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
JOINT COMMITTEE ELECTRONIC COMMERCE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Trade
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Joint Government-Private Sector Committee of Experts on Electronic Commerce
1, fiche 1, Anglais, Joint%20Government%2DPrivate%20Sector%20Committee%20of%20Experts%20on%20Electronic%20Commerce
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, fiche 1, Anglais, - Joint%20Government%2DPrivate%20Sector%20Committee%20of%20Experts%20on%20Electronic%20Commerce
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Joint Committee on Electronic Commerce
- Joint Committee of Experts on Electronic Commerce
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité mixte d'experts des secteurs public et privé sur le commerce électronique
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20mixte%20d%27experts%20des%20secteurs%20public%20et%20priv%C3%A9%20sur%20le%20commerce%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20mixte%20d%27experts%20des%20secteurs%20public%20et%20priv%C3%A9%20sur%20le%20commerce%20%C3%A9lectronique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Comité mixte d'experts sur le commerce électronique
- Comité mixte sur le commerce électronique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comercio
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Comité Conjunto de Expertos del Gobierno y del Sector Privado sobre Comercio Electrónico
1, fiche 1, Espagnol, Comit%C3%A9%20Conjunto%20de%20Expertos%20del%20Gobierno%20y%20del%20Sector%20Privado%20sobre%20Comercio%20Electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 1, Espagnol, - Comit%C3%A9%20Conjunto%20de%20Expertos%20del%20Gobierno%20y%20del%20Sector%20Privado%20sobre%20Comercio%20Electr%C3%B3nico
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Comité Conjunto de Expertos sobre Comercio Electrónico
- Comité Conjunto sobre Comercio Electrónico
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


