TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
JOINT COMMITTEE TRACEABILITY LABORATORY MEDICINE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Metrology and Units of Measure
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Joint Committee on Traceability in Laboratory Medicine
1, fiche 1, Anglais, Joint%20Committee%20on%20Traceability%20in%20Laboratory%20Medicine
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- JCTLM 1, fiche 1, Anglais, JCTLM
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bureau international des poids et mesures (BIPM). "The JCTLM has been created to meet the need for a worldwide platform to promote and give guidance on internationally recognized and accepted equivalence of measurements in laboratory medicine and traceability to appropriate measurement standards. A workshop took place at the BIPM from 9 to 11 June 2002 and a decision was taken to go ahead with the creation of the JCTLM". 1, fiche 1, Anglais, - Joint%20Committee%20on%20Traceability%20in%20Laboratory%20Medicine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité commun pour la traçabilité en médecine de laboratoire
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20commun%20pour%20la%20tra%C3%A7abilit%C3%A9%20en%20m%C3%A9decine%20de%20laboratoire
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
- JCTLM 1, fiche 1, Français, JCTLM
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bureau international des poids et mesures (BIPM). « Le JCTLM est créé pour satisfaire le besoin d'une base mondiale pour encourager et donner conseil à propos de la reconnaissance et l'acceptation internationale de l'équivalence en médecine de laboratoire et de la traçabilité aux étalons de mesure appropriés. Un atelier a eu lieu au BIPM du 9 au 11 juin 2002 et une décision a été prise pour créer le JCTLM. » 1, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20commun%20pour%20la%20tra%C3%A7abilit%C3%A9%20en%20m%C3%A9decine%20de%20laboratoire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


