TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JUMP SMASH [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-04-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- jump smash
1, fiche 1, Anglais, jump%20smash
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- jump overhead 2, fiche 1, Anglais, jump%20overhead
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The jump smash is a defensive overhead in which there is only a one-foot takeoff. Not to be confused with the "spike overhead", which resembles the smash motion (two-foot takeoff) used in volleyball. Related terms: sky hook, crab jump. 2, fiche 1, Anglais, - jump%20smash
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
jump smash: term also used in badminton. 3, fiche 1, Anglais, - jump%20smash
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- smash sauté
1, fiche 1, Français, smash%20saut%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- smash en sautant 2, fiche 1, Français, smash%20en%20sautant
nom masculin
- smash en l'air 3, fiche 1, Français, smash%20en%20l%27air
correct, nom masculin
- smash en ciseau 4, fiche 1, Français, smash%20en%20ciseau
correct, nom masculin
- saut de smash 5, fiche 1, Français, saut%20de%20smash
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le simple déplacement [...] pour le smash ne permet pas d'atteindre une balle très haute. Il faut donc en fin de déplacement effectuer un ciseau vers l'avant permettant ainsi au corps déséquilibré vers l'arrière de reprendre son équilibre et de se récupérer sur la jambe gauche. 4, fiche 1, Français, - smash%20saut%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Smash en l'air ou sauté de McEnroe qui suit la balle des yeux. 3, fiche 1, Français, - smash%20saut%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 6, fiche 1, Français, - smash%20saut%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 7, fiche 1, Français, - smash%20saut%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
smash sauté, smash en sautant : termes employés aussi au badminton. 2, fiche 1, Français, - smash%20saut%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sauté-ciseaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- smash con salto en retroceso
1, fiche 1, Espagnol, smash%20con%20salto%20en%20retroceso
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- smash con salto 2, fiche 1, Espagnol, smash%20con%20salto
correct, nom masculin
- smash directo 3, fiche 1, Espagnol, smash%20directo
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si bien el smash en retroceso es quizá uno de los golpes más dinámicos del tenis, el jugador [...] parece estar suspendido en el aire en el instante del impacto. Esta jugada permite solventar las deficiencias de altura y responder con eficacia a los globos profundos cuando se está en la zona de la red. 1, fiche 1, Espagnol, - smash%20con%20salto%20en%20retroceso
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
El remate con salto implica un poquito más de dificultad, pero la verdad es que cuando se tiene ya la suficiente habilidad, la técnica necesaria y la práctica adecuada, si no se pretende hacer ningún golpe espectacular, se puede recoger la pelota en el salto con facilidad y ejecutar el movimiento casi exactamente igual que teniendo los pies sobre el suelo. Pero hay que saber que en este caso está justificado el hecho de rematar la pelota en el aire, debido a que quizá sea la única posibilidad de hacerlo, ya que si nos fuéramos más hacia atrás llegaríamos tarde. 2, fiche 1, Espagnol, - smash%20con%20salto%20en%20retroceso
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :