TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

KNOWLEDGE MARKET [1 fiche]

Fiche 1 2004-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

"A knowledge market is a place where knowledge is traded." It seems very obvious but the idea of selling knowledge is seldom considered. Examples of knowledge markets are: auctions, stores, expert knowledge or question and answer exchanges, intellectual property exchanges, investment knowledge exchanges, e-learning exchanges, community oriented networks, intellectual capital exchanges, vertical or industry-specific markets, and B2B knowledge exchange. The reasons behind these markets appeal are diverse: better market access, precision matching, more transparency, and the possibility of knowledge co-creation and development. The factors to a successful knowledge market, as well as the common pitfalls, lead us to the next chapter, which talks about productizing knowledge.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Le marché du savoir est en pleine expansion. Le «capital immatériel», son développement et son exploitation sont devenus des facteurs stratégiques pour l'entreprise. L'accès à une multitude de gisements de connaissances et leur utilisation individuelle ou collective représentent une formidable source d'enrichissement culturel pour le citoyen.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :