TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
L&ILW [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-12-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- low- and intermediate-level radioactive waste
1, fiche 1, Anglais, low%2D%20and%20intermediate%2Dlevel%20radioactive%20waste
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- L&ILRW;L&ILW 2, fiche 1, Anglais, L%26ILRW%3BL%26ILW
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L&ILRW includes all non-fuel waste arising from the activities associated with nuclear electricity generation, from nuclear research and development, and from the production and use of radioisotopes in medicine, education, research, agriculture and industry. 2, fiche 1, Anglais, - low%2D%20and%20intermediate%2Dlevel%20radioactive%20waste
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déchets radioactifs de faible et de moyenne activité
1, fiche 1, Français, d%C3%A9chets%20radioactifs%20de%20faible%20et%20de%20moyenne%20activit%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DRFMA 2, fiche 1, Français, DRFMA
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Français
- déchets faiblement et moyennement radioactifs 3, fiche 1, Français, d%C3%A9chets%20faiblement%20et%20moyennement%20radioactifs
correct, nom masculin, pluriel
- DFMR 3, fiche 1, Français, DFMR
correct, nom masculin, pluriel
- DFMR 3, fiche 1, Français, DFMR
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les DRFMA comprennent tous les déchets non combustibles provenant d'activités associées à la production d'énergie nucléaire, à la recherche et au développement nucléaire et à la production et à l'utilisation de radio-isotopes en médecine, en éducation, en recherche, en agriculture et dans l'industrie. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9chets%20radioactifs%20de%20faible%20et%20de%20moyenne%20activit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


