TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
L-BAND LAND MOBILE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- L-band Land Mobile
1, fiche 1, Anglais, L%2Dband%20Land%20Mobile
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LLM 2, fiche 1, Anglais, LLM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Artemis mobile communication payload includes an L-Band Land Mobile (LLM) facility, with a wide 'Eurobeam', three spot beams and the capability of handling up to 662 voice channels at any one time. 2, fiche 1, Anglais, - L%2Dband%20Land%20Mobile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 3, fiche 1, Anglais, - L%2Dband%20Land%20Mobile
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Service mobile terrestre en bande L
1, fiche 1, Français, Service%20mobile%20terrestre%20en%20bande%20L
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LLM 2, fiche 1, Français, LLM
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le LLM a quatre faisceaux, un couvrant l'ensemble de la zone, et trois plus étroits (spots) focalisés sur des zones particulières. 3, fiche 1, Français, - Service%20mobile%20terrestre%20en%20bande%20L
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La charge utile de communication mobile d'ARTEMIS comprend notamment l'installation du Service mobile terrestre en bande L (LLM), capable de gérer simultanément 662 voies téléphoniques sur un large faisceau européen et trois faisceaux étroits. 1, fiche 1, Français, - Service%20mobile%20terrestre%20en%20bande%20L
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 4, fiche 1, Français, - Service%20mobile%20terrestre%20en%20bande%20L
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :