TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LAGOON [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lagoon
1, fiche 1, Anglais, lagoon
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A shallow stretch of seawater, such as a sound, channel, bay, or seawater lake, near or communicating with the sea and partly or completely separated from it by a low, narrow, elongate strip of land ... 2, fiche 1, Anglais, - lagoon
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lagune
1, fiche 1, Français, lagune
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lagon 1, fiche 1, Français, lagon
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Étendue d'eau marine peu profonde au cœur d'un atoll, ou située entre la côte et un récif barrière, communiquant avec la mer. 1, fiche 1, Français, - lagune
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- albufera
1, fiche 1, Espagnol, albufera
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- laguna 2, fiche 1, Espagnol, laguna
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Masa de agua poco profunda con un estuario, poco profundo y restringido, al mar. 1, fiche 1, Espagnol, - albufera
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lagoon
1, fiche 2, Anglais, lagoon
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Body of water, separated from a lake, river, or sea by a narrow land barrier, which may completely enclose it or leave a shallow passageway into it. 2, fiche 2, Anglais, - lagoon
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Clarence Lagoon, Y.T. 2, fiche 2, Anglais, - lagoon
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Usually shallow water; some lagoons in B.C. are quite deep. 2, fiche 2, Anglais, - lagoon
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics 3, fiche 2, Anglais, - lagoon
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lagune
1, fiche 2, Français, lagune
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Étendue d'eau salée ou saumâtre, isolée de la mer ou d'un grand lac par une formation littorale généralement percée d'ouvertures. 2, fiche 2, Français, - lagune
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lagune du Havre aux Maisons, Québec. 2, fiche 2, Français, - lagune
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le niveau d'eau est ordinairement peu élevé, mais il permet aux embarcations de circuler à marée haute. Attesté au Québec. 2, fiche 2, Français, - lagune
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, fiche 2, Français, - lagune
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- laguna
1, fiche 2, Espagnol, laguna
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acumulación de agua en depresiones del terreno o áreas hundidas, de extensión pequeña, en la que la zona litoral es relativamente grande y la región hipolimnética es pequeña o está ausente. 1, fiche 2, Espagnol, - laguna
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-05-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lagoon
1, fiche 3, Anglais, lagoon
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lagune 2, fiche 3, Anglais, lagune
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A pool especially in a basin formed by a hot spring. 2, fiche 3, Anglais, - lagoon
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
The basin of an Italian hot spring. 3, fiche 3, Anglais, - lagoon
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bassin de source chaude
1, fiche 3, Français, bassin%20de%20source%20chaude
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-09-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Wastewater Treatment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lagoon
1, fiche 4, Anglais, lagoon
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Traitement des eaux usées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- laguner
1, fiche 4, Français, laguner
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Soumettre à un traitement de lagunage. 1, fiche 4, Français, - laguner
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :