TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LAMBOURDE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Floors and Ceilings
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- floor furring
1, fiche 1, Anglais, floor%20furring
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- furring 2, fiche 1, Anglais, furring
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Wood furring strips fixed to a subfloor to provide clearance for piping laid on it. 3, fiche 1, Anglais, - floor%20furring
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Menuiserie
- Planchers et plafonds
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fourrure
1, fiche 1, Français, fourrure
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fourrure de parquet 2, fiche 1, Français, fourrure%20de%20parquet
proposition, nom féminin
- lambourde de parquet 1, fiche 1, Français, lambourde%20de%20parquet
nom féminin
- lambourde 3, fiche 1, Français, lambourde
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fourrure [...] chacune des pièces de bois avivé disposées à intervalle régulier pour constituer le support d'un parquet. 1, fiche 1, Français, - fourrure
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Lambourde. Fourrure posée sur la construction d'un sous-plancher, lorsque des conduits et des tuyaux doivent être posés sur le sous-plancher 4, fiche 1, Français, - fourrure
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La pose des parquets est faite parfois sur des fourrures lorsque l'épaisseur disponible ne permet pas de placer des lambourdes. 1, fiche 1, Français, - fourrure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les lambourdes sont en général soit clouées sur les solives (plancher bois), soit scellées sur une aire ou une forme de béton. Elles peuvent aussi être posées flottantes, sur un matériau très légèrement compressible, dans un but d'atténuation acoustique. 1, fiche 1, Français, - fourrure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
- Pisos y cielos rasos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- enrasado con listones
1, fiche 1, Espagnol, enrasado%20con%20listones
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- costillaje 1, fiche 1, Espagnol, costillaje
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Botany
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fruit spur
1, fiche 2, Anglais, fruit%20spur
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fruiting spur 2, fiche 2, Anglais, fruiting%20spur
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A short stout twig that bears the fruit buds in a fruit tree (as the apple or pear). 1, fiche 2, Anglais, - fruit%20spur
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Botanique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lambourde
1, fiche 2, Français, lambourde
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rameau gros et très court, terminé par un bourgeon à fleur, caractéristique des arbres fruitiers à pépins. 1, fiche 2, Français, - lambourde
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Botánica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lamburda
1, fiche 2, Espagnol, lamburda
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-05-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Structural Framework
- Finish Carpentry
- Floors and Ceilings
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ledger strip
1, fiche 3, Anglais, ledger%20strip
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Strip of lumber nailed along the bottom or the side of a girder on which joists rest. 2, fiche 3, Anglais, - ledger%20strip
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Charpentes
- Menuiserie
- Planchers et plafonds
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lambourde de plancher sur poutre
1, fiche 3, Français, lambourde%20de%20plancher%20sur%20poutre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- lambourde de plancher 2, fiche 3, Français, lambourde%20de%20plancher
nom féminin, générique
- lambourde 3, fiche 3, Français, lambourde
correct, nom féminin, générique
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lambourde de plancher [...] pièce de bois horizontale, disposée le long d'un mur ou accolée contre une poutre, pour supporter les extrémités des solives d'un plancher. 2, fiche 3, Français, - lambourde%20de%20plancher%20sur%20poutre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Carpintería
- Pisos y cielos rasos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- larguero
1, fiche 3, Espagnol, larguero
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ribbon 1, fiche 4, Anglais, ribbon
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lambourde 1, fiche 4, Français, lambourde
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- raiser 1, fiche 5, Anglais, raiser
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(wharf) 1, fiche 5, Anglais, - raiser
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lambourde 1, fiche 5, Français, lambourde
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :