TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LAME DEVERSANTE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-11-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- nappe
1, fiche 1, Anglais, nappe
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The sheet or curtain of water overflowing a weir or dam. When freely overflowing any given structure, it has a well-defined upper and lower surface. 2, fiche 1, Anglais, - nappe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
nappe: term standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - nappe
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lame d'eau
1, fiche 1, Français, lame%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lame déversante 2, fiche 1, Français, lame%20d%C3%A9versante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Masse d'eau qui se déverse au-dessus d'un barrage, d'un déversoir, etc. 1, fiche 1, Français, - lame%20d%27eau
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lame déversante : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - lame%20d%27eau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lámina vertiente
1, fiche 1, Espagnol, l%C3%A1mina%20vertiente
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lámina de agua que rebosa sobre un vertedero u otra obra. 1, fiche 1, Espagnol, - l%C3%A1mina%20vertiente
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spilling water 1, fiche 2, Anglais, spilling%20water
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lame d'eau déversante
1, fiche 2, Français, lame%20d%27eau%20d%C3%A9versante
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- nappe déversante 1, fiche 2, Français, nappe%20d%C3%A9versante
nom féminin
- nappe d'eau déversante 1, fiche 2, Français, nappe%20d%27eau%20d%C3%A9versante
nom féminin
- veine d'eau déversante 1, fiche 2, Français, veine%20d%27eau%20d%C3%A9versante
nom féminin
- flot déversant 1, fiche 2, Français, flot%20d%C3%A9versant
nom masculin
- lame déversante 1, fiche 2, Français, lame%20d%C3%A9versante
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : L'Actualité terminologique, vol. 19, 4, 1986 - Barrages fixes et mobiles. 1, fiche 2, Français, - lame%20d%27eau%20d%C3%A9versante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-04-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- overflowing nappe 1, fiche 3, Anglais, overflowing%20nappe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- falling crest nappe 1, fiche 3, Anglais, falling%20crest%20nappe
- falling crest jet 1, fiche 3, Anglais, falling%20crest%20jet
- falling nappe 1, fiche 3, Anglais, falling%20nappe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lame déversante
1, fiche 3, Français, lame%20d%C3%A9versante
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-06-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- overflowing sheet
1, fiche 4, Anglais, overflowing%20sheet
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lame déversante
1, fiche 4, Français, lame%20d%C3%A9versante
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Veine liquide au-dessus de la crête d'un déversoir. La hauteur de cette veine au-dessus du plan d'eau amont permet de mesurer le débit du déversoir. 1, fiche 4, Français, - lame%20d%C3%A9versante
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electric Power Stations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- falling jet 1, fiche 5, Anglais, falling%20jet
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
see falling 1, fiche 5, Anglais, - falling%20jet
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Centrales électriques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lame déversante 1, fiche 5, Français, lame%20d%C3%A9versante
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :