TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LAME EAU [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-11-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- nappe
1, fiche 1, Anglais, nappe
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The sheet or curtain of water overflowing a weir or dam. When freely overflowing any given structure, it has a well-defined upper and lower surface. 2, fiche 1, Anglais, - nappe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
nappe: term standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - nappe
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lame d'eau
1, fiche 1, Français, lame%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lame déversante 2, fiche 1, Français, lame%20d%C3%A9versante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Masse d'eau qui se déverse au-dessus d'un barrage, d'un déversoir, etc. 1, fiche 1, Français, - lame%20d%27eau
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lame déversante : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - lame%20d%27eau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lámina vertiente
1, fiche 1, Espagnol, l%C3%A1mina%20vertiente
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lámina de agua que rebosa sobre un vertedero u otra obra. 1, fiche 1, Espagnol, - l%C3%A1mina%20vertiente
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-03-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- water way 1, fiche 2, Anglais, water%20way
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lame d'eau
1, fiche 2, Français, lame%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans une chaudière, c'est un volume d'eau de faible épaisseur compris entre deux éléments parallèles, plans ou presque plans, de la surface de chauffe. 2, fiche 2, Français, - lame%20d%27eau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- jet of water 1, fiche 3, Anglais, jet%20of%20water
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lame d'eau 1, fiche 3, Français, lame%20d%27eau
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- flat jet of water 1, fiche 4, Anglais, flat%20jet%20of%20water
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lame d'eau 1, fiche 4, Français, lame%20d%27eau
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :