TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LEAD DEPARTMENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Federal Administration
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lead department
1, fiche 1, Anglais, lead%20department
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Issues are presented through a collective results template format. They rely on documents that are publicly available and have been vetted by the lead departments. 2, fiche 1, Anglais, - lead%20department
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Administration fédérale
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ministère directeur
1, fiche 1, Français, minist%C3%A8re%20directeur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ministère responsable 2, fiche 1, Français, minist%C3%A8re%20responsable
correct, nom masculin
- ministère principal 3, fiche 1, Français, minist%C3%A8re%20principal
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les enjeux horizontaux sont présentés en fonction des enjeux collectifs. Ils sont fondés sur des documents publiés et approuvés par les ministères responsables. 4, fiche 1, Français, - minist%C3%A8re%20directeur
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Lorsque l'on ne peut pas obtenir un tel accord, le Conseil du Trésor désignera le ministère directeur. 5, fiche 1, Français, - minist%C3%A8re%20directeur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les sources c et d s'appliquent à la directive n° 1250 du Guide de la politique des approvisionnements du MAS. 6, fiche 1, Français, - minist%C3%A8re%20directeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Administration
- Emergency Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- primary department
1, fiche 2, Anglais, primary%20department
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lead department 2, fiche 2, Anglais, lead%20department
ancienne désignation, correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A federal government institution with the legislated mandate related to a key element of an emergency. 1, fiche 2, Anglais, - primary%20department
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Depending on the nature of the emergency, there may be multiple primary departments. 1, fiche 2, Anglais, - primary%20department
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
primary department: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 2, Anglais, - primary%20department
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
lead department: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 3, fiche 2, Anglais, - primary%20department
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Gestion des urgences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ministère principal
1, fiche 2, Français, minist%C3%A8re%20principal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ministère directeur 2, fiche 2, Français, minist%C3%A8re%20directeur
ancienne désignation, correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ministère fédéral investi d'un mandat en vertu de la loi lié à un aspect fondamental d'une situation d'urgence. 1, fiche 2, Français, - minist%C3%A8re%20principal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Selon la nature de l'urgence, il peut y avoir plusieurs ministères principaux. 1, fiche 2, Français, - minist%C3%A8re%20principal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ministère principal : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 2, Français, - minist%C3%A8re%20principal
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
ministère directeur : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 3, fiche 2, Français, - minist%C3%A8re%20principal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Administración federal
- Gestión de emergencias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ministerio coordinador
1, fiche 2, Espagnol, ministerio%20coordinador
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-04-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Public Service
- Special-Language Phraseology
- Management Operations (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lead the department
1, fiche 3, Anglais, lead%20the%20department
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To ensure the success of the ICMS [Informal Conflict Management System] across the department and to highlight its importance, we have established a small office, the Office of Workplace Conflict Management (OWCM), as part of the Corporate Services Human Resources and Communications Branch. The OWCM will lead the department in its efforts to enable individuals and the organization to deal effectively and positively with conflict in the workplace. 1, fiche 3, Anglais, - lead%20the%20department
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fonction publique
- Phraséologie des langues de spécialité
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jouer un rôle de chef de file au Ministère
1, fiche 3, Français, jouer%20un%20r%C3%B4le%20de%20chef%20de%20file%20au%20Minist%C3%A8re
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Afin d'assurer le succès du SGIC [Système de gestion informelle des conflits] dans tout le Ministère et d'en faire ressortir l'importance, nous avons créé le Bureau de la gestion des conflits en milieu de travail (BGCMT), qui relève de la Direction générale des services ministériels, des ressources humaines et des communications. Le BGCMT jouera un rôle de chef de file en offrant aux employés et au Ministère dans son ensemble des moyens de régler les conflits en milieu de travail de façon efficace et positive. 1, fiche 3, Français, - jouer%20un%20r%C3%B4le%20de%20chef%20de%20file%20au%20Minist%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


