TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LEAD HAND [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-08-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- team leader
1, fiche 1, Anglais, team%20leader
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- group leader 2, fiche 1, Anglais, group%20leader
correct
- team supervisor 1, fiche 1, Anglais, team%20supervisor
correct
- chargehand 3, fiche 1, Anglais, chargehand
correct
- charge hand 4, fiche 1, Anglais, charge%20hand
correct
- lead hand 3, fiche 1, Anglais, lead%20hand
correct
- group supervisor 5, fiche 1, Anglais, group%20supervisor
correct
- group principal 6, fiche 1, Anglais, group%20principal
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chef d'équipe
1, fiche 1, Français, chef%20d%27%C3%A9quipe
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chef de groupe 2, fiche 1, Français, chef%20de%20groupe
correct, nom masculin et féminin
- chef de section 3, fiche 1, Français, chef%20de%20section
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Employé qui a la responsabilité de la surveillance et de la direction d'un petit groupe de collègues de travail, que ce soit dans une usine, au bureau ou sur un chantier. 4, fiche 1, Français, - chef%20d%27%C3%A9quipe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Trabajo y empleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- supervisor
1, fiche 1, Espagnol, supervisor
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- jefe de equipo 2, fiche 1, Espagnol, jefe%20de%20equipo
nom masculin
- jefe de sección 2, fiche 1, Espagnol, jefe%20de%20secci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona responsable del trabajo de un grupo reducido de personas. 2, fiche 1, Espagnol, - supervisor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El término superintendente se utiliza en Hispano-América. 2, fiche 1, Espagnol, - supervisor
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-07-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Lead Hand
1, fiche 2, Anglais, Lead%20Hand
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 2, Anglais, - Lead%20Hand
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chef d'équipe
1, fiche 2, Français, chef%20d%27%C3%A9quipe
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 2, Français, - chef%20d%27%C3%A9quipe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Plastic Materials
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lead hand 1, fiche 3, Anglais, lead%20hand
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Arborite. 2, fiche 3, Anglais, - lead%20hand
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Matières plastiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- meneur 1, fiche 3, Français, meneur
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Arborite. 2, fiche 3, Français, - meneur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
(métier). 1, fiche 3, Français, - meneur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


