TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LEAD-IN LINE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-04-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lead-in line
1, fiche 1, Anglais, lead%2Din%20line
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lead-in line. These lines provide guidance from apron taxiways into specific aircraft stands. They may be required to enable taxiing aircraft to maintain a prescribed clearance from other aircraft on the apron. They may be considered as important as the turning line to align the aircraft axis with the predetermined final position. For nose-in stands, the lead-in lines will mark the stand centre line to the aircraft stopping position. 2, fiche 1, Anglais, - lead%2Din%20line
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lead-in line: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 1, Anglais, - lead%2Din%20line
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ligne d'entrée
1, fiche 1, Français, ligne%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lignes d'entrée. Ces lignes assurent le guidage depuis les voies de circulation d'aire de trafic jusqu'à des postes de stationnement déterminés. Elles peuvent être nécessaires pour permettre aux avions qui circulent de maintenir une marge prescrite par rapport aux autres aéronefs en stationnement sur l'aire de trafic. Ces lignes peuvent être jugées aussi importantes que les lignes de virage pour l'orientation de l'axe de l'avion dans la position finale prédéterminée. Dans le cas des postes de stationnement «nez dedans», les lignes d'entrée marqueront la ligne médiane du poste de stationnement jusqu'à la position d'arrêt de l'avion. 2, fiche 1, Français, - ligne%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ligne d'entrée : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 1, Français, - ligne%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- línea de entrada
1, fiche 1, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20entrada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
línea de entrada : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20entrada
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lead-in line 1, fiche 2, Anglais, lead%2Din%20line
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
apron marking 1, fiche 2, Anglais, - lead%2Din%20line
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ligne de guidage d'entrée
1, fiche 2, Français, ligne%20de%20guidage%20d%27entr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
marque d'aire de trafic 1, fiche 2, Français, - ligne%20de%20guidage%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- línea de guía de entrada
1, fiche 2, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20gu%C3%ADa%20de%20entrada
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
señal de plataforma 1, fiche 2, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20gu%C3%ADa%20de%20entrada
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :