TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LEI [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Environmental Studies and Analyses
- Environmental Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Impact Assessment Act
1, fiche 1, Anglais, Impact%20Assessment%20Act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IAA 2, fiche 1, Anglais, IAA
non officiel, voir observation
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting a federal process for impact assessments and the prevention of significant adverse environmental effects 3, fiche 1, Anglais, An%20Act%20respecting%20a%20federal%20process%20for%20impact%20assessments%20and%20the%20prevention%20of%20significant%20adverse%20environmental%20effects
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Impact Assessment Act: short title. 4, fiche 1, Anglais, - Impact%20Assessment%20Act
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting a federal process for impact assessments and the prevention of significant adverse environmental effects: long title. 4, fiche 1, Anglais, - Impact%20Assessment%20Act
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
IAA: This abbreviation is used but is not official. 4, fiche 1, Anglais, - Impact%20Assessment%20Act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Études et analyses environnementales
- Droit environnemental
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi sur l'évaluation d'impact
1, fiche 1, Français, Loi%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20d%27impact
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LEI 2, fiche 1, Français, LEI
non officiel, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Loi concernant le processus fédéral d'évaluation d'impact et la prévention d'effets environnementaux négatifs importants 3, fiche 1, Français, Loi%20concernant%20le%20processus%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20d%27%C3%A9valuation%20d%27impact%20et%20la%20pr%C3%A9vention%20d%27effets%20environnementaux%20n%C3%A9gatifs%20importants
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'évaluation d'impact : titre abrégé. 4, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20d%27impact
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant le processus fédéral d'évaluation d'impact et la prévention d'effets environnementaux négatifs importants : titre intégral. 4, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20d%27impact
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
LEI : Bien que cette abréviation soit utilisée, elle n'est pas officielle. 4, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20d%27impact
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- local employment initiatives 1, fiche 2, Anglais, local%20employment%20initiatives
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
local employment initiatives; LEI: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 2, Anglais, - local%20employment%20initiatives
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- local employment initiative
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- initiatives locales de créations d'emplois
1, fiche 2, Français, initiatives%20locales%20de%20cr%C3%A9ations%20d%27emplois
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ILE 1, fiche 2, Français, ILE
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
initiatives locales de créations d'emplois; ILE : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 2, Français, - initiatives%20locales%20de%20cr%C3%A9ations%20d%27emplois
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- initiative locale de créations d'emplois
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Legal Entity Identifier
1, fiche 3, Anglais, Legal%20Entity%20Identifier
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LEI 1, fiche 3, Anglais, LEI
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a 20-character, alpha-numeric code [that] uniquely [identifies] legally distinct entities that engage in financial transactions. 2, fiche 3, Anglais, - Legal%20Entity%20Identifier
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- identifiant d'entité juridique
1, fiche 3, Français, identifiant%20d%27entit%C3%A9%20juridique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- LEI 1, fiche 3, Français, LEI
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] code alphanumérique à 20 caractères [...] permettant d'identifier de façon claire et unique des entités juridiques participant à des transactions financières. 2, fiche 3, Français, - identifiant%20d%27entit%C3%A9%20juridique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Animal Husbandry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Livestock Environmental Initiative 1, fiche 4, Anglais, Livestock%20Environmental%20Initiative
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Élevage des animaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Initiative environnementale dans le secteur de l'élevage
1, fiche 4, Français, Initiative%20environnementale%20dans%20le%20secteur%20de%20l%27%C3%A9levage
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- IESE 1, fiche 4, Français, IESE
nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-11-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- act
1, fiche 5, Anglais, act
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Act 2, fiche 5, Anglais, Act
correct, nom
- law 3, fiche 5, Anglais, law
correct
- statute 4, fiche 5, Anglais, statute
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Originally used of a decree of the sovereign, the word is now applied to Acts of Parliament ... 5, fiche 5, Anglais, - act
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Do not italicize short forms such as "the Act" or "the Charter". 6, fiche 5, Anglais, - act
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- acte
1, fiche 5, Français, acte
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Acte 2, fiche 5, Français, Acte
correct, nom masculin
- acte législatif 3, fiche 5, Français, acte%20l%C3%A9gislatif
correct, nom masculin
- loi 4, fiche 5, Français, loi
correct, nom féminin
- statut 5, fiche 5, Français, statut
correct, voir observation, nom masculin
- texte législatif 6, fiche 5, Français, texte%20l%C3%A9gislatif
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le substantif «statut» [...] ne se dit au sens de «loi» qu'en parlant de la Grande-Bretagne et, par extension, des autres monarchies constitutionnelles du Commonwealth [comme le Canada]. [...] 6, fiche 5, Français, - acte
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
loi : terme équivalent de «statute» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 7, fiche 5, Français, - acte
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
cf. Statut de Westminster 8, fiche 5, Français, - acte
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. On se sert encore des termes «acte» et «statut» dans certains titres de loi comme l'Acte de l'Amérique du Nord britannique, 1867 et le Statut de Westminster, par exemple. 1, fiche 5, Français, - acte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ley
1, fiche 5, Espagnol, ley
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- instrumento legislativo 1, fiche 5, Espagnol, instrumento%20legislativo
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Regla, norma, precepto de la autoridad pública, que manda, prohibe o permite algo. 2, fiche 5, Espagnol, - ley
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Los términos "act" y "statute" son sinónimos y se refieren a las que emanan del Parlamento británico (o del Congreso americano) y se emplean para diferenciarlas de las leyes de jurisprudencia ("judge-made law"), es decir, el "common law" y la "equity". 1, fiche 5, Espagnol, - ley
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ley e instrumento legislativo: Términos y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 5, Espagnol, - ley
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-12-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Industrial Tools and Equipment
- Food Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- longitudinal expansion index 1, fiche 6, Anglais, longitudinal%20expansion%20index
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- longitudinal expansion 1, fiche 6, Anglais, longitudinal%20expansion
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
LEI is the ratio of the exiting velocity of the extrudate after expansion to its velocity in the die orifice. 1, fiche 6, Anglais, - longitudinal%20expansion%20index
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique des solides
- Outillage industriel
- Industrie de l'alimentation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- taux d'expansion longitudinale
1, fiche 6, Français, taux%20d%27expansion%20longitudinale
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- expansion longitudinale 1, fiche 6, Français, expansion%20longitudinale
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la vitesse linéaire de l'extrudat après expansion et la vitesse moyenne de la pâte dans la filière. 1, fiche 6, Français, - taux%20d%27expansion%20longitudinale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le taux d'expansion longitudinale est un nombre sans dimension. 1, fiche 6, Français, - taux%20d%27expansion%20longitudinale
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le terme «expansion longitudinale» est employé abusivement pour désigner le taux d'expansion longitudinale. 1, fiche 6, Français, - taux%20d%27expansion%20longitudinale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-06-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- interdepartmental letter of agreement 1, fiche 7, Anglais, interdepartmental%20letter%20of%20agreement
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- inter-departmental letter of agreement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lettre d'entente interministérielle
1, fiche 7, Français, lettre%20d%27entente%20interminist%C3%A9rielle
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- LEI 1, fiche 7, Français, LEI
nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- lettre d'entente inter-ministérielle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-05-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- leu
1, fiche 8, Anglais, leu
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ley 2, fiche 8, Anglais, ley
correct, moins fréquent
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... monetary unit of Rumania [also spelled "Romania"], equal to 100 bani. 2, fiche 8, Anglais, - leu
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plural: lei. 2, fiche 8, Anglais, - leu
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- lei
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- leu
1, fiche 8, Français, leu
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire (Roumanie). 1, fiche 8, Français, - leu
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : lei. 2, fiche 8, Français, - leu
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- lei
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- leu
1, fiche 8, Espagnol, leu
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Moneda de Rumania. Unidad fraccionaria: 100 bani. 1, fiche 8, Espagnol, - leu
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Plural: lei. 1, fiche 8, Espagnol, - leu
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
No tiene abreviatura. 1, fiche 8, Espagnol, - leu
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- lei
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-02-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lower error limit
1, fiche 9, Anglais, lower%20error%20limit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- LEL 1, fiche 9, Anglais, LEL
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The minimum error rate at a specified sampling risk. 1, fiche 9, Anglais, - lower%20error%20limit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- limite d'erreur inférieure
1, fiche 9, Français, limite%20d%27erreur%20inf%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- LEI 1, fiche 9, Français, LEI
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Taux d'erreur minimal selon un niveau donné de risque aléatoire. 1, fiche 9, Français, - limite%20d%27erreur%20inf%C3%A9rieure
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :