TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LEST [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Water Transport
- Shipbuilding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ballast
1, fiche 1, Anglais, ballast
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... any solid or liquid that is brought on board a vessel to increase the draft, [to] change the trim, [to] regulate the stability or to maintain stress loads within acceptable limits. 2, fiche 1, Anglais, - ballast
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Prior to the 1880s, ships used solid ballast materials such as rocks and sand, which had to be manually shoveled into cargo holds, and similarly discharged when cargo was to be loaded on board. If not properly secured, solid ballast was prone to shifting in heavy seas causing instability. With the introduction of steel-hulled vessels and pumping technology, water became the ballast of choice. 2, fiche 1, Anglais, - ballast
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Transport par eau
- Constructions navales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lest
1, fiche 1, Français, lest
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ballast 2, fiche 1, Français, ballast
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] tout solide ou liquide transporté à bord [d'un] bâtiment pour en accroître le tirant d'eau, [pour] en modifier l'assiette, [pour] en assurer la stabilité ou [pour] maintenir à un niveau acceptable les tensions imposées par la charge. 3, fiche 1, Français, - lest
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Avant les années 1880, les navires utilisaient des matières solides (p. ex., pierres, sable), qui devaient être pelletées dans les cales et enlevées de la même façon au moment du chargement des marchandises. Le ballast devait être bien arrimé pour éviter tout ripage en conditions de grosse mer et, de là, toute déstabilisation du navire. Avec l'introduction des navires à coque d'acier et de la technologie du pompage, l'eau s'est imposée comme [...] matériel de ballastage de prédilection. 3, fiche 1, Français, - lest
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Transporte por agua
- Construcción naval
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lastre
1, fiche 1, Espagnol, lastre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- balasto 2, fiche 1, Espagnol, balasto
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Peso material que se carga para asegurar la estabilidad del buque. 2, fiche 1, Espagnol, - lastre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
También cabe la acepción cuando se dice de un peso que se carga en una embarcación para que ésta se sumerja, hasta un calado conveniente. 2, fiche 1, Espagnol, - lastre
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-08-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Police
- Peace-Keeping Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Law-Enforcement Support Team
1, fiche 2, Anglais, Law%2DEnforcement%20Support%20Team
correct, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LEST 2, fiche 2, Anglais, LEST
correct, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dayton Agreement. 1, fiche 2, Anglais, - Law%2DEnforcement%20Support%20Team
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Law-Enforcement Support Team; LEST: designations to be used by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - Law%2DEnforcement%20Support%20Team
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Police
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Équipe d'appui à l'application des lois
1, fiche 2, Français, %C3%89quipe%20d%27appui%20%C3%A0%20l%27application%20des%20lois
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LEST 2, fiche 2, Français, LEST
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Accord de Dayton. 1, fiche 2, Français, - %C3%89quipe%20d%27appui%20%C3%A0%20l%27application%20des%20lois
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Équipe d'appui à l'application des lois; LEST : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - %C3%89quipe%20d%27appui%20%C3%A0%20l%27application%20des%20lois
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- weight
1, fiche 3, Anglais, weight
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sinker 2, fiche 3, Anglais, sinker
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The vertical opening [of the net] is obtained with floats and/or hydrodynamic devices (kites) on the upper edge (floatline) and weights on the groundrope. 3, fiche 3, Anglais, - weight
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lest
1, fiche 3, Français, lest
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Poids fixé à la partie inférieure [d'un] engin [de pêche] pour assurer sa tenue au fond ou son ouverture verticale. 1, fiche 3, Français, - lest
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- lastre
1, fiche 3, Espagnol, lastre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El lastre en la red de cerco viene a ser la cantidad de peso colocado en la red, el cual [permite] obtener una velocidad de hundimiento adecuada para evitar la fuga de los peces por debajo de la red. 1, fiche 3, Espagnol, - lastre
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Modern Construction Methods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- roof ballast
1, fiche 4, Anglais, roof%20ballast
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ballast 2, fiche 4, Anglais, ballast
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Any material, such as] crushed rock[,] gravel [or concrete pavers,] placed on roof insulation boards to hold them down from wind uplift ... 3, fiche 4, Anglais, - roof%20ballast
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Procédés de construction modernes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lest
1, fiche 4, Français, lest
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Métodos de construcción modernos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- balasto para techos
1, fiche 4, Espagnol, balasto%20para%20techos
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-03-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- in ballast
1, fiche 5, Anglais, in%20ballast
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- on ballast 2, fiche 5, Anglais, on%20ballast
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A ship is said to be in ballast when it carries no cargo, but only ballast. 3, fiche 5, Anglais, - in%20ballast
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
ship in ballast 4, fiche 5, Anglais, - in%20ballast
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sur lest
1, fiche 5, Français, sur%20lest
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Partir, retourner, être sur son lest, se dit d'un navire qui n'a pas de cargaison, de chargement. 2, fiche 5, Français, - sur%20lest
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- en lastre 1, fiche 5, Espagnol, en%20lastre
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
navegar en lastre 2, fiche 5, Espagnol, - en%20lastre
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-02-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- extra weight
1, fiche 6, Anglais, extra%20weight
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- ballast 2, fiche 6, Anglais, ballast
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Bobsleigh term(s). 3, fiche 6, Anglais, - extra%20weight
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poids extra
1, fiche 6, Français, poids%20extra
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- poids ajouté 1, fiche 6, Français, poids%20ajout%C3%A9
correct, nom masculin
- lest 1, fiche 6, Français, lest
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de bobsleigh. 2, fiche 6, Français, - poids%20extra
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-09-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Combined-Events Contests
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- weight cloths 1, fiche 7, Anglais, weight%20cloths
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lest
1, fiche 7, Français, lest
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-03-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bulk
1, fiche 8, Anglais, bulk
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
made chiefly of roughage. 1, fiche 8, Anglais, - bulk
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lest alimentaire
1, fiche 8, Français, lest%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- lest 2, fiche 8, Français, lest
correct, nom masculin
- ballast 1, fiche 8, Français, ballast
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Aliments grossiers et peu nutritifs que l'on introduit dans la ration alimentaire de façon à lui donner un volume compatible avec le bon fonctionnement mécanique du tube digestif. 2, fiche 8, Français, - lest%20alimentaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Généralement le lest est constitué par de la cellulose. 2, fiche 8, Français, - lest%20alimentaire
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Partie de la ration apportée par les fourrages grossiers. 1, fiche 8, Français, - lest%20alimentaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- supplementary weight
1, fiche 9, Anglais, supplementary%20weight
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- additional weight 1, fiche 9, Anglais, additional%20weight
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 9, Anglais, - supplementary%20weight
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 9, La vedette principale, Français
- poids complémentaire
1, fiche 9, Français, poids%20compl%C3%A9mentaire
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- lest 1, fiche 9, Français, lest
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 9, Français, - poids%20compl%C3%A9mentaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ballast
1, fiche 10, Anglais, ballast
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Deadload weight carried to achieve a particular balance condition. 2, fiche 10, Anglais, - ballast
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lest
1, fiche 10, Français, lest
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Poids dont on charge l'appareil pour assurer le centrage lorsque la charge ne le permet pas. 2, fiche 10, Français, - lest
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, fiche 10, Français, - lest
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1982-10-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ballast condition
1, fiche 11, Anglais, ballast%20condition
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sur lest 1, fiche 11, Français, sur%20lest
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- sur ballast 1, fiche 11, Français, sur%20ballast
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :