TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LEVURE BASSE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
- Biotechnology
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bottom yeast
1, fiche 1, Anglais, bottom%20yeast
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- low yeast 2, fiche 1, Anglais, low%20yeast
correct
- sedimentary yeast 2, fiche 1, Anglais, sedimentary%20yeast
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
- Biotechnologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- levure basse
1, fiche 1, Français, levure%20basse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Biotecnología
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fermento bajo
1, fiche 1, Espagnol, fermento%20bajo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- levadura baja 1, fiche 1, Espagnol, levadura%20baja
nom féminin
- levadura del fondo 2, fiche 1, Espagnol, levadura%20del%20fondo
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Beverages
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lager yeast
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bottom-fermentation yeast correct
- bottom yeast 3, fiche 2, Anglais, bottom%20yeast
correct
- sediment yeast correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- levure basse
1, fiche 2, Français, levure%20basse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- levure de fermentation basse 2, fiche 2, Français, levure%20de%20fermentation%20basse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fermentation basse : Dénommée ainsi parce qu'elle se déroule à basse température de 50° C à 14° C). Lorsque la fermentation est achevée, la levure se dépose au fond des cuves de fermentation. Les «pils» sont des bières de basse fermentation. 3, fiche 2, Français, - levure%20basse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- low-temperature yeasts
1, fiche 3, Anglais, low%2Dtemperature%20yeasts
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Able to produce alcoholic fermentation at low temperatures. 1, fiche 3, Anglais, - low%2Dtemperature%20yeasts
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- low temperature yeast
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cryolevures
1, fiche 3, Français, cryolevures
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- levures basses 2, fiche 3, Français, levures%20basses
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cryolevure
- levure basse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- levaduras bajas 1, fiche 3, Espagnol, levaduras%20bajas
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


