TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LEXIQUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- glossary
1, fiche 1, Anglais, glossary
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A list of terms that pertains to a specific subject field, together with equivalents (but not definitions) in one or more languages. 2, fiche 1, Anglais, - glossary
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada. 3, fiche 1, Anglais, - glossary
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lexique
1, fiche 1, Français, lexique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Répertoire bilingue ou multilingue de termes appartenant à un domaine de connaissances, et ne comportant pas de définitions. 2, fiche 1, Français, - lexique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Comparer «vocabulaire terminologique». 2, fiche 1, Français, - lexique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terme utilisé à la Direction de la terminologie et de la normalisation, Travaux publics et services gouvernementaux Canada. 3, fiche 1, Français, - lexique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- léxico
1, fiche 1, Espagnol, l%C3%A9xico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vocabulario o catálogo de términos pertenecientes a un campo de actividad o especialidad que no suele incluir definiciones ni explicaciones y suele presentarse en orden alfabético, pudiendo ser asimismo bilingüe o multilingüe. 1, fiche 1, Espagnol, - l%C3%A9xico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Dictionaries and Encyclopedias
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lexicon
1, fiche 2, Anglais, lexicon
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A comprehensive collection of the words in a language or in the vocabulary of an individual. 1, fiche 2, Anglais, - lexicon
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dictionnaires généraux et encyclopédies
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lexique
1, fiche 2, Français, lexique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
L'ensemble des mots d'une langue [ou d'un auteur]. 1, fiche 2, Français, - lexique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Diccionarios generales y enciclopedias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- léxico
1, fiche 2, Espagnol, l%C3%A9xico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- vocabulario 1, fiche 2, Espagnol, vocabulario
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de palabras que forman una lengua. 1, fiche 2, Espagnol, - l%C3%A9xico
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
léxico, vocabulario: términos y definición provenientes del "Diccionario Larousse de Lingüística", 1998, p. 93. 1, fiche 2, Espagnol, - l%C3%A9xico
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-11-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Language (General)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lexis
1, fiche 3, Anglais, lexis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A name given by some linguists to that level of linguistic analysis which is neither phonological nor grammatical in nature. This usually comprises the vocabulary items of a language as well as their lexical or semantic meaning in specific contexts. 1, fiche 3, Anglais, - lexis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lexique
1, fiche 3, Français, lexique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Comme terme linguistique général, le mot "lexique" désigne l'ensemble des unités formant la langue d'une communauté, d'une activité humaine, d'un locuteur, etc. A ce titre, "lexique" entre dans divers systèmes d'opposition selon la façon dont est envisagé le concept. 1, fiche 3, Français, - lexique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


