TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LIBRETO [1 fiche]

Fiche 1 2012-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
DEF

A fully developed and thorough treatment of a film story [which] contains character dialogue, describes action sequences, and becomes the basis for the shooting script.

Terme(s)-clé(s)
  • screen-play

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
DEF

[...] mise en forme ou [...] présentation d'une idée à être réalisée cinématographiquement, c'est-à-dire à devenir un film.

OBS

Plus élaboré que le synopsis, [...] le scénario est moins fragmenté que le découpage [...] et si l'on y trouve le rythme des plans, des scènes et des séquences, on ne peut encore y apercevoir les indications techniques nécessaires au tournage de chaque plan.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cinematografía
OBS

script: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda evitar el extranjerismo "script" e indica que es preferible emplear guion o libreto.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :