TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LIBRO PEDIDOS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Sales (Marketing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- order book
1, fiche 1, Anglais, order%20book
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A listing of open (unshipped) customer orders, normally time-phased and valued at actual individual order prices, that may include margin and profitability analysis. 1, fiche 1, Anglais, - order%20book
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Vente
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carnet de commandes
1, fiche 1, Français, carnet%20de%20commandes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- carnet de commande 2, fiche 1, Français, carnet%20de%20commande
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le carnet de commande est déterminé à partir des commandes reçues et livrables dans les 12 prochains mois et est évalué sur la base du taux de change. 3, fiche 1, Français, - carnet%20de%20commandes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Ventas (Comercialización)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- libro de pedidos
1, fiche 1, Espagnol, libro%20de%20pedidos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cartera de pedidos 2, fiche 1, Espagnol, cartera%20de%20pedidos
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-06-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Business and Administrative Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- offering book
1, fiche 2, Anglais, offering%20book
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- order book 2, fiche 2, Anglais, order%20book
correct
- book 3, fiche 2, Anglais, book
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If, however, some Members are not part of the selling group, at least 20% of the offering must be made available on a pro rata basis to non-selling group Members who execute their orders through an offering book on the exchange floor(s). 4, fiche 2, Anglais, - offering%20book
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- registre des ordres
1, fiche 2, Français, registre%20des%20ordres
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Registre des ordres. Tous les ordres de la journée [...] doivent être consignés par la société de bourse dans un registre mis à jour quotidiennement. 2, fiche 2, Français, - registre%20des%20ordres
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- libro de pedidos
1, fiche 2, Espagnol, libro%20de%20pedidos
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


