TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LICENCIER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lay off
1, fiche 1, Anglais, lay%20off
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To terminate the employment of a person because of lack of work or the discontinuance of a function. 2, fiche 1, Anglais, - lay%20off
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The recommended spelling for the verb form is "lay off". The recommended spelling for the noun form is "layoff". 2, fiche 1, Anglais, - lay%20off
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mettre en disponibilité
1, fiche 1, Français, mettre%20en%20disponibilit%C3%A9
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- licencier 2, fiche 1, Français, licencier
correct
- mettre à pied 3, fiche 1, Français, mettre%20%C3%A0%20pied
correct
- débaucher 4, fiche 1, Français, d%C3%A9baucher
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mettre fin à l'emploi d'une personne en raison d'une pénurie de travail ou de la suppression d'une fonction. 5, fiche 1, Français, - mettre%20en%20disponibilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mettre en disponibilité : selon le Règlement sur l'emploi dans la fonction publique. 6, fiche 1, Français, - mettre%20en%20disponibilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Mettre en disponibilité : terme préféré dans l'administration publique fédérale. 7, fiche 1, Français, - mettre%20en%20disponibilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Au sens général, ces termes sont synonymes. 8, fiche 1, Français, - mettre%20en%20disponibilit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Traslado del personal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- separar
1, fiche 1, Espagnol, separar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dar fin a un trabajo debido a escasez de demanda. 1, fiche 1, Espagnol, - separar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-10-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
- Labour Disputes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dismiss
1, fiche 2, Anglais, dismiss
correct, voir observation, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- discharge 2, fiche 2, Anglais, discharge
correct, verbe
- fire 3, fiche 2, Anglais, fire
correct, verbe, familier
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To terminate the employment of an employee for some reason or another. 4, fiche 2, Anglais, - dismiss
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the employer must not dismiss or discipline an employee in the affected bargaining unit without just cause. 5, fiche 2, Anglais, - dismiss
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "dismiss" is used, in the general sense, as a synonym for "discharge" at Human Resources Development Canada. 6, fiche 2, Anglais, - dismiss
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
- Conflits du travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- renvoyer
1, fiche 2, Français, renvoyer
correct, voir observation, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- congédier 2, fiche 2, Français, cong%C3%A9dier
correct, voir observation, Canada
- licencier 3, fiche 2, Français, licencier
correct
- remercier 3, fiche 2, Français, remercier
correct
- mettre à la porte 4, fiche 2, Français, mettre%20%C3%A0%20la%20porte
familier
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mettre fin de façon définitive à l'emploi d'un salarié. 3, fiche 2, Français, - renvoyer
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] l'employeur ne peut congédier un employé de l'unité de négociation - ou prendre des mesures disciplinaires à son égard - sans motif valable. 5, fiche 2, Français, - renvoyer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «congédier» est employé, dans le sens général, comme synonyme de «renvoyer» à Développement des ressources humaines Canada. 6, fiche 2, Français, - renvoyer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Trabajo y empleo
- Conflictos del trabajo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- despedir
1, fiche 2, Espagnol, despedir
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Finalizar una relación laboral por parte de la empresa. 2, fiche 2, Espagnol, - despedir
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
despedir: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 2, Espagnol, - despedir
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


