TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LICENSED BEVERAGE ESTABLISHMENT [1 fiche]

Fiche 1 2001-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cellars and Basements
  • Municipal Law
  • Official Documents
CONT

For Assembly occupancies and licended Beverage Establishments ... this guideline is set up pursuant to Vancouver Fire Bylaw Sentence 2.7.1.3 on occupant loads for assembly occupancies and licensed beverage establishments.

Français

Domaine(s)
  • Caves et sous-sols
  • Droit municipal
  • Documents officiels
PHR

Déclaration d'ouverture d'un débit de boissons temporaire

Terme(s)-clé(s)
  • débit de boissons

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :