TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LICITACION SELECTIVA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- selective tendering
1, fiche 1, Anglais, selective%20tendering
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- selective bidding 2, fiche 1, Anglais, selective%20bidding
correct, États-Unis
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A two stage procurement where potential bidders express an interest in participating and meet predetermined qualifications for participation publicized in the NPP [Notice of Proposed Procurement] at the first stage. 3, fiche 1, Anglais, - selective%20tendering
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 4, fiche 1, Anglais, - selective%20tendering
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- appel d'offre sélectif
1, fiche 1, Français, appel%20d%27offre%20s%C3%A9lectif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode en deux étapes selon laquelle les soumissionnaires éventuels expriment, lors de le première étape, leurs participations pré-établies qui sont publiées dans un avis de projet de marché (APM). 2, fiche 1, Français, - appel%20d%27offre%20s%C3%A9lectif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, fiche 1, Français, - appel%20d%27offre%20s%C3%A9lectif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- licitación selectiva
1, fiche 1, Espagnol, licitaci%C3%B3n%20selectiva
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-09-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- selective tendering procedure
1, fiche 2, Anglais, selective%20tendering%20procedure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terms and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 2, Anglais, - selective%20tendering%20procedure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- procédure d'appel d'offres sélective
1, fiche 2, Français, proc%C3%A9dure%20d%27appel%20d%27offres%20s%C3%A9lective
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appel d'offres restreint. 2, fiche 2, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27appel%20d%27offres%20s%C3%A9lective
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Gide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et services gouvernementaux Canada. 1, fiche 2, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27appel%20d%27offres%20s%C3%A9lective
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- licitación selectiva
1, fiche 2, Espagnol, licitaci%C3%B3n%20selectiva
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


