TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LIDERANCA CLAREZA EXPECTATIVAS [1 fiche]

Fiche 1 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Occupational Health and Safety
  • Special-Language Phraseology
CONT

What happens when clear leadership and expectations are lacking in the workplace? Leaders who are more instrumental in their approach (rather than transformational) are more likely to find staff health complaints including general feelings of malaise, irritability and nervousness.

OBS

One of the thirteen psychosocial risk factors in the workplace identified by Simon Fraser University.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Santé et sécurité au travail
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Un des treize facteurs de risque psychosociaux déterminés par les chercheurs de l'Université Simon-Fraser.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del personal (Generalidades)
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Fraseología de los lenguajes especializados
CONT

Liderazgo y expectativas claras: un entorno laboral en el que existe un liderazgo efectivo y apoyo que ayuda a los empleados a saber que tienen que hacer, como contribuye su trabajo a la organización y si se avecinan cambios.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :