TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LIENS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1995-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- relationship
1, fiche 1, Anglais, relationship
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Since 1986 economic and source objects within standard objects 10 to 14 have been re-numbered as the first part of the introduction of the revised numbering system. ... The relationship of economic/source objects to standard objects continues, however, as prescribed in the Master Lists. 1, fiche 1, Anglais, - relationship
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lien
1, fiche 1, Français, lien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La première étape de la révision du système de numérotation, amorcée en 1986, a consisté à renuméroter les articles économiques et d'origine ... Toutefois, les liens entre les articles économiques ou d'origine et les articles courants n'ont pas changé, et il faut continuer de se reporter aux listes types. 1, fiche 1, Français, - lien
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- liens
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- European League for a New Society
1, fiche 2, Anglais, European%20League%20for%20a%20New%20Society
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Ligue européenne pour une nouvelle société
1, fiche 2, Français, Ligue%20europ%C3%A9enne%20pour%20une%20nouvelle%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LIENS 1, fiche 2, Français, LIENS
correct, Europe
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


