TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LIERRE COMMUN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- English ivy
1, fiche 1, Anglais, English%20ivy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Hedera helix L.; a root climbing vine of temperate climate of the family Araliaceae. 2, fiche 1, Anglais, - English%20ivy
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Baltic English ivy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lierre
1, fiche 1, Français, lierre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lierre commun 2, fiche 1, Français, lierre%20commun
correct, nom masculin, France
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante grimpante de la famille des Araliacées. 3, fiche 1, Français, - lierre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hiedra
1, fiche 1, Espagnol, hiedra
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ground-ivy
1, fiche 2, Anglais, ground%2Divy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Gill-over-the-ground 1, fiche 2, Anglais, Gill%2Dover%2Dthe%2Dground
correct
- creeping Charlie 1, fiche 2, Anglais, creeping%20Charlie
correct
- alehoof 2, fiche 2, Anglais, alehoof
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Labiatea (Lamiaceae). 3, fiche 2, Anglais, - ground%2Divy
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ground-ivy: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 3, fiche 2, Anglais, - ground%2Divy
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ground ivy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lierre terrestre
1, fiche 2, Français, lierre%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- glécome lierre 2, fiche 2, Français, gl%C3%A9come%20lierre
correct, nom masculin
- lierre commun 3, fiche 2, Français, lierre%20commun
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Labiatae (Lamiaceae). 4, fiche 2, Français, - lierre%20terrestre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
lierre terrestre : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 4, fiche 2, Français, - lierre%20terrestre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hiedra terrestre
1, fiche 2, Espagnol, hiedra%20terrestre
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


