TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LIEU ECHANTILLONNAGE [2 fiches]

Fiche 1 2016-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Gas Industry
DEF

The location of a sampling point along a stream or the location of the [sample container].

OBS

sampling place: term standardized by ISO in 2014.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Industrie du gaz
DEF

Position d'un point d’échantillonnage dans le flux ou position du [cylindre échantillonneur].

OBS

lieu d’échantillonnage : terme normalisé par l'ISO en 2014.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Soil Science
DEF

[The general area] within a body of soil from which samples are collected.

OBS

sampling site: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Science du sol
DEF

Zone où sont prélevés des échantillons.

OBS

site d'échantillonnage : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :