TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LIEU HABITUEL TRAVAIL [1 fiche]

Fiche 1 2011-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
CONT

... the Board [Canada Industrial Relations Board] may, by order, require an employer to give ... the Board ... the names and addresses of employees whose normal workplace is not on premises owned or controlled by their employer ...

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
CONT

[...] le Conseil [Conseil canadien des relations de travail] peut [...] exiger de l'employeur qu'il lui remette [...] les noms et adresses des employés dont le lieu de travail habituel ne fait pas partie des locaux appartenant à leur employeur [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :