TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LIEU RASSEMBLEMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- assembly point
1, fiche 1, Anglais, assembly%20point
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- muster point 2, fiche 1, Anglais, muster%20point
correct
- collection point 3, fiche 1, Anglais, collection%20point
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A designated safe location where the occupants of a building must gather after an evacuation. 4, fiche 1, Anglais, - assembly%20point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point de rassemblement
1, fiche 1, Français, point%20de%20rassemblement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lieu de rassemblement 2, fiche 1, Français, lieu%20de%20rassemblement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Endroit sûr déterminé à l'avance où les occupants d'un bâtiment doivent se réunir après une évacuation. 3, fiche 1, Français, - point%20de%20rassemblement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Protección de las personas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- punto de reunión
1, fiche 1, Espagnol, punto%20de%20reuni%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- punto de encuentro 2, fiche 1, Espagnol, punto%20de%20encuentro
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aquella zona fuera del edificio adonde tienen que dirigirse las personas que lo evacuan con el fin de permanecer hasta el final de la emergencia. 1, fiche 1, Espagnol, - punto%20de%20reuni%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-09-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- group setting 1, fiche 2, Anglais, group%20setting
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lieu de rassemblement
1, fiche 2, Français, lieu%20de%20rassemblement
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
de vieillards, par exemple. 1, fiche 2, Français, - lieu%20de%20rassemblement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


