TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LIEXX [1 fiche]

Fiche 1 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

The position or situation in which something rests: lie of a golf ball [after a stroke].

CONT

Which club you use depends on the condition, the lie (position) of the ball, and the distance to the hole.

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Manière dont la balle s'est immobilisée après avoir été frappée; par ricochet, emplacement, endroit où elle se trouve par rapport au coup à exécuter.

OBS

Même si l'on préconise l'usage de «pose» («pose de la balle»), «position» est utilisé dans un même sens («position de la balle»), plus souvent et avec autant de bonheur; «lie» est un anglicisme au Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • pose de la balle
  • position de la balle

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :