TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LIFE-TERMINATING ACT WITHOUT PATIENTS EXPLICIT REQUEST [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Health Law
- Ethics and Morals
- Sociology of Medicine
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- life-ending act without explicit request
1, fiche 1, Anglais, life%2Dending%20act%20without%20explicit%20request
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LAWER 1, fiche 1, Anglais, LAWER
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- life-terminating act without the patient's explicit request 2, fiche 1, Anglais, life%2Dterminating%20act%20without%20the%20patient%27s%20explicit%20request
correct
- LAWER 2, fiche 1, Anglais, LAWER
correct
- LAWER 2, fiche 1, Anglais, LAWER
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In the empirical studies, a death is classified as LAWER [life-ending act without explicit request] if the physician checks boxes denoting that (1) drugs were administered with the explicit intention of shortening the patient’s life and (2) the patient did not explicitly request this ... 3, fiche 1, Anglais, - life%2Dending%20act%20without%20explicit%20request
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Éthique et Morale
- Sociologie de la médecine
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- acte entraînant la mort sans demande expresse du patient
1, fiche 1, Français, acte%20entra%C3%AEnant%20la%20mort%20sans%20demande%20expresse%20du%20patient
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- acte causant la mort sans demande expresse du patient 2, fiche 1, Français, acte%20causant%20la%20mort%20sans%20demande%20expresse%20du%20patient
correct, nom masculin
- acte mettant fin à la vie sans demande explicite du patient 2, fiche 1, Français, acte%20mettant%20fin%20%C3%A0%20la%20vie%20sans%20demande%20explicite%20du%20patient
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


