TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LIFE-TIME SPECTROMETER [1 fiche]

Fiche 1 2011-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Radiological Physics (Theory and Application)
CONT

A lifetime spectrometer for use with an isotope-based DC [direct current] positron [that] utilizes secondary electrons emitted from the sample and annihilation gamma rays to determine positron lifetimes.

Terme(s)-clé(s)
  • life time spectrometer
  • life-time spectrometer

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Physique radiologique et applications
CONT

Un spectromètre de temps de vie associé à une source22Na (NaCl) permet d’enregistrer le temps qui sépare la détection d’un gamma d’énergie 1,28 MeV [mégaélectronvolt] de celle d’un des gamma d’annihilation à 511 keV [kiloélectronvolts]. Il enregistre ainsi le temps que «vit» un positon entre sa naissance et sa disparition. Le spectromètre est formé de deux voies de détection de photons gamma qui sont couplées à un système de coïncidence rapide-rapide. L’une des voies détecte le photon gamma à 1,28 MeV et génère un signal qui date son émission (voie start). La seconde voie détecte l’un des photons gamma d’annihilation à 511 keV et génère un signal qui date son émission et est retardé d’une durée fixe par rapport à la voie à 1,28 MeV (voie stop). Le module de coïncidence est ouvert par le signal issu de la voie à 1,28 MeV et fermé par celui de la voie à 511 keV. Il délivre un signal dont l’amplitude est proportionnelle au temps qui sépare la détection de ces deux signaux.

OBS

Les spectromètres de temps de vie sont composés de modules électroniques différents suivant qu’ils sont associés à la source radioactive22Na (NaCl) ou à un faisceau de positons […]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :