TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LIFT TRUCK SLIDING RETRACTABLE FORKS [1 fiche]

Fiche 1 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
CONT

Le chariot élévateur à fourche rétractable. Cette technique utilise une fourche coulissante constituée d'une partie supérieure qui coulisse par un système à vérin hydraulique sur la partie inférieure. Lors de la prise d'une palette, [...] le cariste allonge sa fourche télescopique qui se glisse à l'intérieur du support de la charge (palette ou container) [...] après avoir déposé celle-ci du sol, [...] le cariste ramène sa charge à l'intérieur du polygone de sustentation de son élévateur. Ces manœuvres peuvent être faites à toute hauteur.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • charriot élévateur à fourche rétractable

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :