TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LIMITE EXPOSITION COURT TERME [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
- Toxicology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- short-term exposure limit
1, fiche 1, Anglais, short%2Dterm%20exposure%20limit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- STEL 2, fiche 1, Anglais, STEL
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the average concentration to which workers can be exposed for a short period (usually 15 minutes) without experiencing irritation, long-term or irreversible tissue damage, or reduced alertness. 3, fiche 1, Anglais, - short%2Dterm%20exposure%20limit
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Acceptable occupational exposure levels in the form of time-weighted average exposure values and short-term exposure limits designated by governments and other agencies have been listed in Section 7.1 [of the Envirotips Manuals] under the title Recommended Exposure Limits. 4, fiche 1, Anglais, - short%2Dterm%20exposure%20limit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Compare "TLV-STEL" and "TLV". 5, fiche 1, Anglais, - short%2Dterm%20exposure%20limit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
- Toxicologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- limite d'exposition de courte durée
1, fiche 1, Français, limite%20d%27exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- limite tolérable pour une exposition de courte durée 1, fiche 1, Français, limite%20tol%C3%A9rable%20pour%20une%20exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
proposition, nom féminin
- STEL 2, fiche 1, Français, STEL
correct, nom féminin
- STEL 2, fiche 1, Français, STEL
- limite d'exposition à court terme 3, fiche 1, Français, limite%20d%27exposition%20%C3%A0%20court%20terme
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Teneur limite à laquelle les travailleurs peuvent être exposés de façon continue pour une courte période sans souffrir d'irritation, de dommage irréversible aux tissus ou d'une narcose suffisamment grave pour accroître la probabilité de blessure par accident, [pour] diminuer la capacité de fuir ou réduire physiquement l'efficacité au travail, en tenant pour acquis que la TLV quotidienne n'a pas été dépassée. 5, fiche 1, Français, - limite%20d%27exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les STEL sont des concentrations maximales et non pas des concentrations moyennes ou des concentrations maximales admissibles pour des situations d'urgence. 6, fiche 1, Français, - limite%20d%27exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Voir «TLV-STEL». 7, fiche 1, Français, - limite%20d%27exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Il s'agit d'une valeur définie et déterminée par l'ACGIH. 5, fiche 1, Français, - limite%20d%27exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
- Toxicología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- límite de exposición de corta duración
1, fiche 1, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- límite de exposición a corto plazo 2, fiche 1, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20a%20corto%20plazo
correct, nom masculin
- STEL 3, fiche 1, Espagnol, STEL
correct
- STEL 3, fiche 1, Espagnol, STEL
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Concentración de una sustancia a la cual pueden estar continuamente expuestos los trabajadores durante un periodo corto de tiempo sin sufrir: irritación, daño irreversible o crónico de los tejidos, o narcosis de grado suficiente como para aumentar la probabilidad de daño accidental, deteriorar el auto-rescate o reducir materialmente la eficiencia en el trabajo, y siempre que no se exceda la TLV-TWA [Valor límite umbral – Media ponderada en el tiempo] diario. 4, fiche 1, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los STEL sólo se recomiendan donde se ha informado de efectos tóxicos como resultado de exposiciones a corto plazo ya sea en humanos o en animales. 2, fiche 1, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
No se trata de un límite de exposición independiente, sino que complementa el límite de promedio ponderado en relación al tiempo (TWA) en el cual hay efectos agudos reconocidos de una sustancia cuyos efectos tóxicos son primariamente de naturaleza crónica. 4, fiche 1, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :