TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOI AIRAIN [1 fiche]

Fiche 1 2001-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
  • Labour and Employment
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

The theory that wages tend to equal what the worker needs to maintain a bare subsistence level of living.

Français

Domaine(s)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
  • Travail et emploi
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Doctrinas, políticas y sistemas económicos
  • Trabajo y empleo
  • Remuneración (Gestión del personal)
DEF

[Teoría que enuncia que] el salario medio se halla siempre reducido a la subsistencia necesaria, indispensable, según las costumbres de una nación determinada, para el sostenimiento de la existencia y para la reproducción.

OBS

La alusión al bronce recoge el carácter de inmutable que [Ferdinand] Lasalle atribuyó a esta ley, que tenía, según él, la misma perdurabilidad que las leyes de los dioses, que se fundían en placas de bronce para toda la eternidad.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :