TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOI BETZ [1 fiche]

Fiche 1 2012-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Electric Rotary Machines - Types
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Wind Energy
DEF

The theoretical maximum amount of the wind energy that can be extracted by a machine [which] was calculated to be 59,3 percent by A. Betz.

OBS

In practice, the efficiency limit is approximately 40 percent.

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Machines tournantes électriques - types
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Énergie éolienne
DEF

[Loi] formulée par l'Allemand du même nom en 1919, [déterminant] qu'une éolienne ne pourra jamais convertir en énergie mécanique plus de 16/27 (59 %) de l'énergie cinétique contenue dans le vent.

CONT

Le coefficient de puissance a été introduit par la théorie de Betz. La limite de Betz indique que, pour les meilleures machines : bipale ou tripale, à axe horizontal, on ne récupère au maximum que 59 % de l'énergie due au vent, ce qui signifie que Cp max (théorique) est environ égal à 0,59. Pour une éolienne de puissance réelle, il est de l'ordre de 0,3 à 0,4 au maximum.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transformación de la energía
  • Máquinas rotativas eléctricas - tipos
  • Aerodinámica y teoría de los gases
  • Energía eólica
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :