TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOI BIEN-ETRE VETERANS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Veterans Well-being Act
1, fiche 1, Anglais, Veterans%20Well%2Dbeing%20Act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide services, assistance and compensation to or in respect of Canadian Forces members and veterans and to make amendments to certain Acts 1, fiche 1, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20services%2C%20assistance%20and%20compensation%20to%20or%20in%20respect%20of%20Canadian%20Forces%20members%20and%20veterans%20and%20to%20make%20amendments%20to%20certain%20Acts
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Veterans Well-being Act: short title. 2, fiche 1, Anglais, - Veterans%20Well%2Dbeing%20Act
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
An Act to provide services, assistance and compensation to or in respect of Canadian Forces members and veterans and to make amendments to certain Acts: long title. 2, fiche 1, Anglais, - Veterans%20Well%2Dbeing%20Act
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Veterans Wellbeing Act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi sur le bien-être des vétérans
1, fiche 1, Français, Loi%20sur%20le%20bien%2D%C3%AAtre%20des%20v%C3%A9t%C3%A9rans
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Loi prévoyant des services, de l'assistance et des mesures d'indemnisation pour les militaires et vétérans des Forces canadiennes ou à leur égard et modifiant certaines lois 1, fiche 1, Français, Loi%20pr%C3%A9voyant%20des%20services%2C%20de%20l%27assistance%20et%20des%20mesures%20d%27indemnisation%20pour%20les%20militaires%20et%20v%C3%A9t%C3%A9rans%20des%20Forces%20canadiennes%20ou%20%C3%A0%20leur%20%C3%A9gard%20et%20modifiant%20certaines%20lois
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le bien-être des vétérans : titre abrégé. 2, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20le%20bien%2D%C3%AAtre%20des%20v%C3%A9t%C3%A9rans
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Loi prévoyant des services, de l'assistance et des mesures d'indemnisation pour les militaires et vétérans des Forces canadiennes ou à leur égard et modifiant certaines lois : titre intégral. 2, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20le%20bien%2D%C3%AAtre%20des%20v%C3%A9t%C3%A9rans
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur le bienêtre des vétérans
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Administración militar
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Ley sobre el Bienestar de los Veteranos de Guerra
1, fiche 1, Espagnol, Ley%20sobre%20el%20Bienestar%20de%20los%20Veteranos%20de%20Guerra
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


