TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOI CANADIENNE EVALUATION ENVIRONNEMENTALE (2012) [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Environmental Management
- Environmental Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Environmental Assessment Act, 2012
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Environmental%20Assessment%20Act%2C%202012
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- CEAA 2012 2, fiche 1, Anglais, CEAA%202012
non officiel
- An Act respecting the environmental assessment of certain activities and the prevention of significant adverse environmental effects 3, fiche 1, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20environmental%20assessment%20of%20certain%20activities%20and%20the%20prevention%20of%20significant%20adverse%20environmental%20effects
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The year is part of the short title of this Act. 4, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Environmental%20Assessment%20Act%2C%202012
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian Environmental Assessment Act, 2012: short title. 4, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Environmental%20Assessment%20Act%2C%202012
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
An Act respecting the environmental assessment of certain activities and the prevention of significant adverse environmental effects: long title. 4, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Environmental%20Assessment%20Act%2C%202012
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
CEAA 2012: This abbreviation is used but is not official. 4, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Environmental%20Assessment%20Act%2C%202012
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Environmental Assessment Act
- CEAA
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion environnementale
- Droit environnemental
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (2012)
1, fiche 1, Français, Loi%20canadienne%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale%20%282012%29
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- LCEE 2012 2, fiche 1, Français, LCEE%202012
non officiel, nom féminin
- Loi concernant l'évaluation environnementale de certaines activités et visant à prévenir les effets environnementaux négatifs importants 3, fiche 1, Français, Loi%20concernant%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale%20de%20certaines%20activit%C3%A9s%20et%20visant%20%C3%A0%20pr%C3%A9venir%20les%20effets%20environnementaux%20n%C3%A9gatifs%20importants
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'année fait partie du titre abrégé de cette loi. 4, fiche 1, Français, - Loi%20canadienne%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale%20%282012%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (2012) : titre abrégé. 4, fiche 1, Français, - Loi%20canadienne%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale%20%282012%29
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Loi concernant l'évaluation environnementale de certaines activités et visant à prévenir les effets environnementaux négatifs importants : titre intégral. 4, fiche 1, Français, - Loi%20canadienne%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale%20%282012%29
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
LCEE 2012 : Bien que cette abréviation soit utilisée, elle n'est pas officielle. 4, fiche 1, Français, - Loi%20canadienne%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale%20%282012%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Loi canadienne sur l'évaluation environnementale
- LCEE
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


