TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOI CITOYENNETE CANADA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-08-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Citizenship of Canada Act
1, fiche 1, Anglais, Citizenship%20of%20Canada%20Act
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- An Act Respecting Canadian Citizenship 1, fiche 1, Anglais, An%20Act%20Respecting%20Canadian%20Citizenship
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Legal title: An Act Respecting Canadian Citizenship. Abridged title: Citizenship of Canada Act. 2, fiche 1, Anglais, - Citizenship%20of%20Canada%20Act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi sur la citoyenneté au Canada
1, fiche 1, Français, Loi%20sur%20la%20citoyennet%C3%A9%20au%20Canada
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Loi concernant la citoyenneté canadienne 1, fiche 1, Français, Loi%20concernant%20la%20citoyennet%C3%A9%20canadienne
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titre légal : Loi concernant la citoyenneté canadienne. Titre abrégé : Loi sur la citoyenneté au Canada. 2, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20la%20citoyennet%C3%A9%20au%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Bill C-63: the Citizenship of Canada Act
1, fiche 2, Anglais, Bill%20C%2D63%3A%20the%20Citizenship%20of%20Canada%20Act
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Margaret Young, Law and Government Division. Ottawa, Library of Parliament, 1999. Series: Legislative Summary. Ottawa. HTML, number LS-330E. 1, fiche 2, Anglais, - Bill%20C%2D63%3A%20the%20Citizenship%20of%20Canada%20Act
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Citizenship of Canada Act
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Projet de loi C-63 : Loi sur la citoyenneté au Canada
1, fiche 2, Français, Projet%20de%20loi%20C%2D63%20%3A%20Loi%20sur%20la%20citoyennet%C3%A9%20au%20Canada
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 1999. Collection : Résumé législatif. 1, fiche 2, Français, - Projet%20de%20loi%20C%2D63%20%3A%20Loi%20sur%20la%20citoyennet%C3%A9%20au%20Canada
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur la citoyenneté au Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


