TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOI CONCERNANT TERRES COURONNE TERRITOIRE YUKON TERRITOIRES NORD-OUEST [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-12-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Heritage
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Territorial Lands Act
1, fiche 1, Anglais, Territorial%20Lands%20Act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting Crown lands in the Northwest Territories and Nunavut 2, fiche 1, Anglais, An%20Act%20respecting%20Crown%20lands%20in%20the%20Northwest%20Territories%20and%20Nunavut
correct
- An Act respecting Crown lands in the Yukon Territory, the Northwest Territories and Nunavut 2, fiche 1, Anglais, An%20Act%20respecting%20Crown%20lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%2C%20the%20Northwest%20Territories%20and%20Nunavut
ancienne désignation, correct
- An Act respecting Crown Lands in the Yukon Territory and the Northwest Territories 3, fiche 1, Anglais, An%20Act%20respecting%20Crown%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20and%20the%20Northwest%20Territories
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An Act respecting Crown lands in the Northwest Territories and Nunavut: designation since 2003-04-01. 4, fiche 1, Anglais, - Territorial%20Lands%20Act
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting Crown lands in the Yukon Territory, the Northwest Territories and Nunavut: designation from 2002-12-31 to 2003-03-31. 4, fiche 1, Anglais, - Territorial%20Lands%20Act
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- TLA
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Patrimoine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi sur les terres territoriales
1, fiche 1, Français, Loi%20sur%20les%20terres%20territoriales
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Loi concernant les terres domaniales situées dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut 2, fiche 1, Français, Loi%20concernant%20les%20terres%20domaniales%20situ%C3%A9es%20dans%20les%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest%20et%20au%20Nunavut%20%20%20%20
correct, nom féminin
- Loi concernant les terres domaniales situées au Yukon, dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut 2, fiche 1, Français, Loi%20concernant%20les%20terres%20domaniales%20situ%C3%A9es%20au%20Yukon%2C%20dans%20les%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest%20et%20au%20Nunavut%20%20%20%20
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Loi concernant les terres domaniales situées dans le territoire du Yukon et les Territoires du Nord-Ouest 3, fiche 1, Français, Loi%20concernant%20les%20terres%20domaniales%20situ%C3%A9es%20dans%20le%20territoire%20du%20Yukon%20et%20les%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Loi concernant les terres de la Couronne dans le territoire du Yukon et les Territoires du Nord-Ouest 4, fiche 1, Français, Loi%20concernant%20les%20terres%20de%20la%20Couronne%20dans%20le%20territoire%20du%20Yukon%20et%20les%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Loi concernant les terres domaniales situées dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut : désignation à partir du 2003-04-01. 5, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20les%20terres%20territoriales
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant les terres domaniales situées au Yukon, dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut : désignation du 2002-12-31 au 2003-03-31. 5, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20les%20terres%20territoriales
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- LTT
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


