TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOI HEURES AFFAIRE ETABLISSEMENTS COMMERCIAUX [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting hours and days of admission to commercial establishments
1, fiche 1, Anglais, An%20Act%20respecting%20hours%20and%20days%20of%20admission%20to%20commercial%20establishments
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting commercial establishments business hours 2, fiche 1, Anglais, An%20Act%20respecting%20commercial%20establishments%20business%20hours
ancienne désignation, correct, Québec
- Commercial Establishments Business Hours Act 3, fiche 1, Anglais, Commercial%20Establishments%20Business%20Hours%20Act
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Chapter H-2 is replaced by the Act respecting hours and days of admission to commercial establishments (chapter H-2). (1990, c. 30, s. 31). 2, fiche 1, Anglais, - An%20Act%20respecting%20hours%20and%20days%20of%20admission%20to%20commercial%20establishments
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi sur les heures et les jours d'admission dans les établissements commerciaux
1, fiche 1, Français, Loi%20sur%20les%20heures%20et%20les%20jours%20d%27admission%20dans%20les%20%C3%A9tablissements%20commerciaux
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Loi sur les heures d'affaires des établissements commerciaux 2, fiche 1, Français, Loi%20sur%20les%20heures%20d%27affaires%20des%20%C3%A9tablissements%20commerciaux
ancienne désignation, correct, Québec
- Loi des heures d'affaire des établissements commerciaux 3, fiche 1, Français, Loi%20des%20heures%20d%27affaire%20des%20%C3%A9tablissements%20commerciaux
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le chapitre H-2 est remplacé par la Loi sur les heures et les jours d'admission dans les établissements commerciaux (chapitre H-2). (1990, c. 30, a. 31). 2, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20les%20heures%20et%20les%20jours%20d%27admission%20dans%20les%20%C3%A9tablissements%20commerciaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


