TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONDON GUIDELINES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Law
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for the Exchange of Information on Chemicals in International Trade
1, fiche 1, Anglais, Guidelines%20for%20the%20Exchange%20of%20Information%20on%20Chemicals%20in%20International%20Trade
pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- The London Guidelines 1, fiche 1, Anglais, The%20London%20Guidelines
non officiel, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
UNEP [United Nations Environment Programme] 1, fiche 1, Anglais, - Guidelines%20for%20the%20Exchange%20of%20Information%20on%20Chemicals%20in%20International%20Trade
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Droit environnemental
- Normes et réglementation (Chimie)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Directives applicables à l'échange de renseignements sur les produits chimiques qui font l'objet du commerce international
1, fiche 1, Français, Directives%20applicables%20%C3%A0%20l%27%C3%A9change%20de%20renseignements%20sur%20les%20produits%20chimiques%20qui%20font%20l%27objet%20du%20commerce%20international
nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Derecho ambiental
- Normas y reglamentaciones (Química)
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Directrices para el intercambio de información sobre productos químicos objeto del comercio internacional
1, fiche 1, Espagnol, Directrices%20para%20el%20intercambio%20de%20informaci%C3%B3n%20sobre%20productos%20qu%C3%ADmicos%20objeto%20del%20comercio%20internacional
nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


