TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONE PARENTHOOD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of the Family
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- single parenting
1, fiche 1, Anglais, single%20parenting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lone parenthood 2, fiche 1, Anglais, lone%20parenthood
correct
- sole parenting 3, fiche 1, Anglais, sole%20parenting
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Divorce is a major life transition that presents multiple challenges emotionally, physically, financially and socially; no one has any training or is truly prepared for it, including the aftermath, which is single parenting. 1, fiche 1, Anglais, - single%20parenting
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Many women end up alone or sole parenting, either because of marriage breakup or the death of a spouse. 3, fiche 1, Anglais, - single%20parenting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
Fiche 1, La vedette principale, Français
- monoparentalité
1, fiche 1, Français, monoparentalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On l’a vu, la première cause de monoparentalité est le divorce mais il y a également lesséparations, le décès d’un des deux conjoints ou encore une naissance survenant alors que la mère ne vit pas en couple. 2, fiche 1, Français, - monoparentalit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les recherches américaines font état de l'estimation selon laquelle - étant donné le taux de divorce - un enfant sur trois connaîtra une situation de monoparentalité avant l'âge de 16 ans. 3, fiche 1, Français, - monoparentalit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-04-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Lone parenthood: characteristics and determinants, results from the 1984 Family history survey
1, fiche 2, Anglais, Lone%20parenthood%3A%20characteristics%20and%20determinants%2C%20results%20from%20the%201984%20Family%20history%20survey
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Lone parenthood 1, fiche 2, Anglais, Lone%20parenthood
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Authors: Ian Pool and Maureen Moore; 1986; Information found in DOBIS. 1, fiche 2, Anglais, - Lone%20parenthood%3A%20characteristics%20and%20determinants%2C%20results%20from%20the%201984%20Family%20history%20survey
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- L'état de parent seul : caractéristiques et déterminants, résultats de l'Enquête sur la famille de 1984
1, fiche 2, Français, L%27%C3%A9tat%20de%20parent%20seul%20%3A%20caract%C3%A9ristiques%20et%20d%C3%A9terminants%2C%20r%C3%A9sultats%20de%20l%27Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20famille%20de%201984
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- L'état de parent seul 1, fiche 2, Français, L%27%C3%A9tat%20de%20parent%20seul
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Auteurs : Ian Pool et Maureen Moore; 1986; Information retrouvée dans DOBIS. 1, fiche 2, Français, - L%27%C3%A9tat%20de%20parent%20seul%20%3A%20caract%C3%A9ristiques%20et%20d%C3%A9terminants%2C%20r%C3%A9sultats%20de%20l%27Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20famille%20de%201984
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


