TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LONG CONSTRAINTS [1 fiche]

Fiche 1 2025-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

... the caching layer can be used to reduce the number of LLM [large language model] invocations in a variety of scenarios, including long constraints, short-circuiting, and tool-augmented queries.

OBS

long constraint: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • long constraints

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

[Dans la partie] propagation des contraintes [...] ALICE ne fait pas ses choix aveuglement mais dans un certain ordre, notamment les contraintes «courtes» sont utilisées avant les «longues».

OBS

contrainte longue : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • contraintes longues

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :