TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LONG DISTANCE [3 fiches]

Fiche 1 2010-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

Paralympic biathletes competing in the long-distance event ski five 2.5-kilometre laps for a total of 12.5 kilometres, and stop four times at the shooting range.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

Aux épreuves de longue distance, les athlètes parcourent la boucle cinq fois pour un total de 12,5 kilomètres.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing

Français

Domaine(s)
  • Escrime

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Archery

Français

Domaine(s)
  • Tir à l'arc
OBS

Langen,tir à l'arc,127cp/11.74.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :