TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LONG HAUL INTER-SWITCHING GUIDE FREIGHT RAIL SHIPPERS FEDERAL RAILWAY COMPANIES [1 fiche]

Fiche 1 2024-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

Canadian Transportation Agency.

Terme(s)-clé(s)
  • Long-Haul Inter-switching: A guide for freight rail shippers and federal railway companies
  • Long Haul Interswitching: A guide for freight rail shippers and federal railway companies
  • Long Haul Inter-switching: A guide for freight rail shippers and federal railway companies
  • A guide for freight rail shippers and federal railway companies
  • Long-Haul Inter-switching: A guide for freight rail shippers and federal rail-way companies
  • Long Haul Interswitching: A guide for freight rail shippers and federal rail-way companies
  • Long Haul Inter-switching: A guide for freight rail shippers and federal rail-way companies
  • A guide for freight rail shippers and federal rail-way companies

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
Terme(s)-clé(s)
  • Inter-connexion de longue distance : un guide pour les expéditeurs de marchandises par chemin de fer et les compagnies de chemin de fer de compétence fédérale
  • Un guide pour les expéditeurs de marchandises par chemin de fer et les compagnies de chemin de fer de compétence fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :