TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONG RANGE FORECASTING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- long-range forecast
1, fiche 1, Anglais, long%2Drange%20forecast
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LRF 2, fiche 1, Anglais, LRF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- long range forecast 3, fiche 1, Anglais, long%20range%20forecast
correct
- long range forecasting 4, fiche 1, Anglais, long%20range%20forecasting
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A forecast whose period of validity is generally beyond ten days. 5, fiche 1, Anglais, - long%2Drange%20forecast
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prévision à longue échéance
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9vision%20%C3%A0%20longue%20%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- prévision à long terme 2, fiche 1, Français, pr%C3%A9vision%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom féminin
- prévision à échéance prolongée 3, fiche 1, Français, pr%C3%A9vision%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20prolong%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prévision dont la période de validité est généralement de plus de dix jours. 2, fiche 1, Français, - pr%C3%A9vision%20%C3%A0%20longue%20%C3%A9ch%C3%A9ance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- predicción a largo plazo
1, fiche 1, Espagnol, predicci%C3%B3n%20a%20largo%20plazo
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- PLP 2, fiche 1, Espagnol, PLP
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pronóstico a largo plazo 3, fiche 1, Espagnol, pron%C3%B3stico%20a%20largo%20plazo
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Predicción cuyo período de validez es en general allende diez días. 3, fiche 1, Espagnol, - predicci%C3%B3n%20a%20largo%20plazo
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organization Planning
- Economic Conditions and Forecasting
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- long-range forecasts
1, fiche 2, Anglais, long%2Drange%20forecasts
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- long-range forecasting 2, fiche 2, Anglais, long%2Drange%20forecasting
correct, voir observation
- long-term forecasting 3, fiche 2, Anglais, long%2Dterm%20forecasting
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The expressions "long-range forecasting" and "long-term forecasting" are usually translated by a plural, i.e. prévisions à long terme. 4, fiche 2, Anglais, - long%2Drange%20forecasts
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- long range forecast
- long range forecasts
- long range forecasting
- long term forecasting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Prévisions et conjonctures économiques
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prévisions à long terme
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9visions%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Prévisions concernant des événements susceptibles de se produire dans un avenir éloigné. 2, fiche 2, Français, - pr%C3%A9visions%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


