TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LONG-LINE CULTURE [1 fiche]

Fiche 1 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
  • Algae
DEF

[A technique] of open-water suspended [cultivation] in which [the] species are ongrown on ropes or diverse containers (... baskets, stacked trays, lantern nets) suspended from anchored or buoyed ... ropes ...

OBS

Used for the culture of bivalve molluscs ... and marine macroalgae.

Terme(s)-clé(s)
  • long-line farming

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture
  • Mollusques, échinodermes et procordés
  • Algues
DEF

[Technique] de culture en suspension [et en] mer ouverte dans laquelle les espèces sont cultivées sur des cordes ou dans divers [contenants (paniers, séries de casiers, lanternes)] suspendus à partir de cordages, [...] eux-mêmes maintenus en place par des bouées [ou] des [corps-morts].

OBS

Cette technique est utilisée pour la culture de mollusques bivalves [...] et de macro-algues marines.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acuicultura
  • Moluscos, equinodermos y procordados
  • Algas
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :